從喧嘩皇后大道西走進一層唐樓,推開沉沉雕花大木門迎面而看的是一股濃得化不開的懷舊味道。
幽幽暗暗的玻璃壁燈、深色原木做的電話間、木條間隔的假天花、幾個打呔穿西服的老樓面在穿插......
那種感覺,活脫脫就像王家衛電影花樣年華的場景,很舊,一股濃濃的舊迷味。
這家坐落於香港皇后大道西560號日富里的中菜館,開業至今沒有任何造作或引人注目的宣傳,
反而因為其低調平實、踏實,也不為求突破而濫做,而多年來堅持製作傳統的老派京川菜,及堅守傳統京川來的神韻,
吸引不少遊客及香港食家慕名惠顧,並成為城市名人及外省人過年過節的指定飯堂。
活
気溢れる皇后大道の並びのビルに入いて、昔の事を忍ばせられる程、一扇の花模様を彫った木造の古典的な扉が目に付く、店内に
踏み入れると壁に薄暗いランプが灯っている、濃い色の原色の木造の机に電話が置いてある、長形の木で造った天井にそして顔なじみのウエーターが動きよくお
客様にサービスを・・・・・
この感覚はまるで王家衛監督の映画「花様年華」中のシーンである、尖沙咀金馬倫道の並びに一つの古いビルの二階にある仙宮楼北京料理レストランは、開業
以来注目される宣伝らしい宣伝は一度もないですが今日までやってこられたことは伝統的な北京料理の味を守り続けて、香港地元の方は勿論、世界各地の観光客
も愛顧されています。
香港に住んでいる北京人や外省の人達もお正月の家族が囲んで食事するになると必ず指定するレストランである。
Entering
an old Chinese building from the busy Queen's Road, and open the heavy old-fashioned wooden door. This is
tradition.
The dark glass wall lamps, the deep colored wooden
telephone booth, the wooden false ceiling, and the well-dressed old
waiters working for their lives......
This is exactly the famous scene in the film Mood For Love directed by
Wang Jiawei. Very old, very traditional.
This traditional Chinese
restaurant is
located at an old Chinese building on the 7-13 Yat Fu Lane,
560 Queen's Road, Hong Kong. Remaining low profile, Crystal Palace
Restaurant insists
on
preparing the secret traditional Beijing and Si Chuan cuisine. The persistence and
consistence of the
traditional style has attracted tourists and local gourmets to revisit.
Many
local celebrities and immigrants from other provinces never miss their
harvest
festivals in this restaurant.
|
|
   |